12月10日是世界人權日,人權是我們生而為人,活在這個世界上最基本的權利,人權是人之所以為人的理由,若被剝奪,人將與牲畜無異。如同「自由、平等」這種普世價值不單純是寫在教科書上、寫在法律條文的文字而已,自由、平等需要在每一個人的生活與生命之中體現才有其真正的意義。
12/10/2017
11/24/2017
Thè-Chhut Chhui-Seng Tâigí Kong-Kiōng Tiān-Sī-Tâi Liân-Sū Siaⁿ-Bêng-Kó
Ùi kin-nî khai-sí chhui-sak ê Chhui-seng Tâigí Kong-kiōng Tiān-sī-tâi oa̍h-tāng, tī te-1-pho chhōe bîn-kan-thoân-té tàu chi-chhî liân-sū ê chit-tōaⁿ sî-kan lāi, chōe chōe bîn-kan-thoân-thé lóng chiok kut-la̍t teh tàu chàn-siaⁿ. Kàu te-2-pho iû-soat li̍p-úi liân-sū ê sî-chūn, miâ-toaⁿ lāi-té soah chhut-hiān Tiongkok-kok-bîn-tóng ê li̍p-úi. Sui-bóng ū lâng chhut-lâi hoán-tùi, m̄-ku chē-sò͘ lâng lóng ǹg-bāng ū 1 ê Tâigí tiān-sī-tâi, tùi chit-chân-tāi bô piáu-sī ì-kiàn. Būn-tê--sī kiă-ji̍t hoat-seng chiah-nī hàm-kó͘ ê tāi-chì, chin-chiàⁿ hŏng bē-thun-lún--tit.
11/14/2017
阮追求 ê 自決公投-青年獨派社團共同聲明
LINK:https://goo.gl/KhvX4y
【連署說明】
1. 我正在連署什麼?
參與連署,表達在公投補正的議題上,你支持建國派的立場。
2. 為何發起本聲明?
2016/12/15,中華民國立法院內政委員會初審通過公民投票法修正草案,有關消息一再指出,民進黨黨團最快於這個會期 2017/9-12,最慢下個會期 2018/2-5 ,將通過公投法修正。
Goán Tuikiû ê Chūkoat Kongtâu - Chhengliân To̍kphài Siāthoân Kiōngtông Siaⁿbêng Liânsū Soehbêng
【Liânsū Soehbêng】
1. Góa leh liân-sū siáⁿ?
Chham-ú liân-sū, piáu-ta̍t tī Kong-tâu-hoat pó͘-chèng téng-koân, lí chi-chhî Kiàn-kok-phài ê li̍p-tiûⁿ.
2. Sī án-nóa goán beh hoat-khí chit-ê siaⁿ-bêng?
2016/12/15, Tionghôabînkok li̍p-hoat-īⁿ lāi-chèng úi-goân-hōe chho͘-sím thong-kòe Kong-bîn-tâu-phiò-hoat siu-chèng chháu-àn, siong-koan ê siau-sit mā it-chài kóng Bînchìntóng tóng-thoân siōng-kín ē tī chit-ê hōe-kî (2017/9~12), siōng-bān ē tī āu-chi̍t-ê hōe-kî (2018/2~5) thoân-kòe Kong-tâu-hoat pó͘-chèng.
Tionghôabînkok Kong-tâu-hoat ê pó͘-chèng, tùi To̍k-phài lâi kóng it-ti̍t lóng sī chiâⁿ gāi-gio̍h ê gī-tê, Tâito̍k siā-thoân cho͘-chit chiâⁿ chōe, múi-chi̍t-ê thoân-thé ê ūn-tōng lō͘-sòaⁿ kap chhek-lio̍k ê khó-lū mā bē lóng sio-kâng, só͘-í tī kòe-khì kúi tang it-ti̍t bô-hoat-tō͘ ta̍t-sêng tùi kong-tâu têng-sū ê kiōng-sek. M̄-koh tī si̍t-bū-siōng lán koh bē-sái oân-choân hòng-khì lán ka-tī tùi chit-kiāⁿ tāi-chì kái-soeh ê koân-le̍k, hō͘ 國家正常化(Tiongkok-ōe) ê chú-tiuⁿ kè-sio̍k koái-chia̍h-phiàn-kàn lâi tāi-piáu lán Tâi-to̍k-kiàn-kok ê li̍p-tiûⁿ. Kòe-khì kúi-tang ê kúi-ê cheng-gī, tî-liáu khak-si̍t hêng-sêng thau-ho̍k ê ûi-ki chi-gōa, bô-hoat-tō͘ hó͘-jīm--ê, tùi cheng-gī it-chài thoa-soa bô khì chhú-lí mā hō͘ lán Kiàn-kok-phài tī chi̍t-ê gī-tê téng-koân hŏng lia̍h-chāi-gōa ê lí-iû.
Tī sin ê Kong-tâu-hoat chin ū khó-lêng thong-kòe ê chêng-hêng chi-hā, che piàn-chó chi̍t-kiāⁿ bē-tàng bô sûi lâi thó-lūn ê tāi-chì, pau-koa pún-té chōe-chōe To̍k-phài iú-chì só͘ tì-ì ê Kong-tâu-hoat cheng-gī, mā bē-sái koh kè-sio̍k khǹg leh m̄-koán. Chò ûi chi̍t-ê bô pa̍t-hāng soán-te̍k ê kiàn-kok tui-kiû-chiá, lán kan-na ē-tàng ùi ūn-tōng-siōng lâi chhōe súi-pō͘. Só͘-í goán koat-tēng khai-sí chèng-sek ê thó-lūn, tī kin-nî 10 goe̍h tiong-sûn, iû toaⁿ-á téng só͘ siá ê hoat-khí thoân-thé the̍h-chhut Tionghôabînkok Kong-tâu-hoat tùi Tâi-to̍k-kiàn-kok ūn-tōng sio-ta̍h-thut ê só͘-chāi kap hong-hiám, mā thó-lūn chhut chiam-tùi chia-ê cheng-gī kap hong-hiám chhú-lí ê kiōng-sek lâi siá-chò siaⁿ-bêng, tī 2017/11/11 Tâioân-Pak-siā kí-pān ê Kong-tâu-hoat chō-tâm-hōe lâi hoat-piáu, tiāⁿ chò í-āu ūn-tōng ê chú-iàu hong-hiòng, sīm-chì tī pit-iàu ê sî theh-lâi chò khòng-cheng ê ta̍h-kha-tiám.
3. Kong-tâu kám-ē hŏng iōng lâi thè Tiongkok chèng-hú thóng-tī ê chèng-tong-sèng pōe-su, á-sī chiâⁿ-chò Tiongkok kā lán pèng-thun ê bîn-ì pêng-chún?
Goán ê li̍p-tiûⁿ chin bêng-khak, chū-koat-kong-tâu chò-ûi Tâioân ti̍t-chiap-bîn-chú ê lō͘-chām-pi, bē-tàng hō͘ tè-kok-chú-gī kap si̍t-bîn-thóng-tī chit-chióng hui-bîn-chú ê soán-te̍k ū koân-lī chham-ú theh-àn. Tâioân m̄-sī Tionghôabînkok, chū-koat-kong-tâu bô-èng-kai chiâⁿ-chò chit-ê chō-sêng Tâioân siōng-tōa ê kiat-kò͘ būn-tê, mā tio̍h-sī būn-tê pún-sin ê si̍t-bîn thé-chè kè-sio̍k thóng-tī Tâioân ê kang-kū, kēng-ka bē-ēng piàn-chó jīm-hô pat-ê kok-ka thàu-kòe Tionghôabînkok thé-chè lâi pèng-thun Tâioân ê lí-iû.
Goán chai-iáⁿ si̍t-bîn thé-chè kun-pún bô-hoat-tō͘ hôe-èng chit-ê tùi Tâioân-jîn-bîn lâi kóng lí-só͘-tong-jiân ê ǹg-bāng, put-kò͘ goán mā m̄-sī beh thàu-kòe chit-ê siaⁿ-bêng lâi tùi chit-ê thé-chè the̍h-chhut sò͘-kiû, goán sī beh ho͘-io̍k Tâioân-jîn-bîn kap kok-chè-siā-hōe, kiàn-kok sī choân-sè-kài kúi-cha̍p-ek ê jîn-lūi lóng eng-kai ū ê ki-pún-jîn-koân, Tâioân-jîn-bîn bē-ēng koh kè-sio̍k chò pī-si̍t-bîn-chiá, ū chiok chōe lâng ǹg-bāng chiâⁿ-chò ka-tī ê chú-lâng, ū ka-tī ê kok-ka. Thé-chè tong-jiân bô-hoat-tō͘ hôe-èng lán chit-ê tui-kiû, m̄-koh chí-iàu ū jīm-hô kap goán beh tī ê chit-ê hong-hiòng sio hoán-pòe ê tāi-chì hoat-seng, goán lóng ē iōng hêng-tōng lâi hoán-khòng.
4. Kiàn-li̍p sin-kok-ka kám ū su-iàu keng-kòe Tionghôabînkok ê hoat-lu̍t têng-sū?
Kiàn-li̍p sin-kok-ka kám ū su-iàu keng-kòe Tionghôabînkok ê hoat-lu̍t têng-sū ê būn-tê, tû-liáu tī To̍k-li̍p-chit-pêng-chhiáⁿ ê chit-piⁿ bûn-chiong (https://goo.gl/c4eHBC) í-keng kóng liáu chin chheng-chhó. M̄-koán iōng “Liân-ha̍p-kok ê tāi-lí-jîn,” “si̍t-bîn bó-kok,” “thok-koán-kok,” “kun-sū chiàm-niá tong-kio̍k,” á-sī “āu-chiàm-niá-sî-kî ê chū-koat tong-kio̍k” lâi kái-soeh ROChiná ê li̍p-tiûⁿ, chí-iàu hû-ha̍p têng-sū-siōng chèng-tong-sèng kap tāi-piáu-sèng ê iau-kiû, chit-tiûⁿ thè Tâioân-lâng pān ê kong-tâu tio̍h ē-sái chò-ûi thàm-thiaⁿ chū-bîn ì-goān ê té-tì. Kong-tâu ê tiōng-tiám, sī chú-thé sī siáng, tùi Tâioân-jîn-bîn kám ū tāi-piáu-sèng. Iû kok-chè-cho͘-chit thè iáu m̄-sī kok-ka ê tē-khu pān-lí kong-tâu m̄-sī hán-ti̍t khòaⁿ ê tāi-chì. Iû tī-lí-tong-kio̍k pān-lí ê būn-tê kan-na tī Tâioân-lâng kám beh kā ka-tī siat-tēng chi̍t-ê hui-siông koân ê khám-chām niâ.
Lēng-gōa, goán ùi kòe-khì ê ūn-tōng keng-giām lāi-té, koh-khah liáu-kái tio̍h lán kiăⁿ-ji̍t nā-sī beh si̍t-chiān ūn-tōng ê bo̍k-piau, tio̍h bô-èng-kai chhìn-chhái hō͘ bô chèng-tong-sèng ê hoat-lu̍t lâi hān-chè lán ūn-tōng pún-sin ê Power, chí-iàu tián-hiān chhut-lâi ê sī ū tāi-piáu-sèng ê chi̍p-thé kiàn-kok ì-goān, bô-lūn sī siáng lóng bē-tàng iōng ûi-hoat ûi-hiàn tòng-chò lí-iû lâi hoán-tùi chit-ê ū ì-gī ê chū-koat.
5. Lán ē-tàng chò siáⁿ-mih?
Ka-ji̍p chit-ê liân-sū, mā kā chit-hūn liân-sū hun-hióng hō͘ koh-khah chōe lí sin-khu-piⁿ ê pêng-iú chai-iáⁿ, lán í-keng ū chin-chōe siūⁿ-hoat leh the̍h-chhut, thó-lūn, iā í-keng khai-sí ū ūn-tōng-siōng kap cho͘-chit-siōng ê si̍t-chiān, chòe-kīn tio̍h ē ū koh-khah chōe ê siau-sit chhut--lâi, hi-bāng ta̍k-ê kè-sio̍k koan-sim, mā kî-thāi lí lâi ka-ji̍p. Chit-ê liân-sū bô hān-tēng chheng-liân thoân-thé, lāu-lâng gín-á chhù-piⁿ-thâu-bóe, só͘-ū cho̍k-kûn sèng-pia̍t hâng-gia̍p ê iú-chì, chí-iàu lí jīm-tông chit-hūn siaⁿ-bêng, chí-iàu lí m̄-sī Tâi-to̍k-kiàn-kok ê te̍k-jîn, chí-iàu lí kap goán kâng-khoán siūⁿ-beh khí-chō chi̍t-ê lán ka-tī ê sin-kok-ka, lóng hoan-gêng lí ê ka-ji̍p, lán chò-hóe lâi phah-piàⁿ.
※Chham-ú chit-hūn siaⁿbêng ê liân-sū:https://goo.gl/AgMnUK
11/11/2017
我們追求的自決公投-青年獨派社團共同聲明
※參與連署這份聲明:https://goo.gl/KhvX4y
1945年日本投降,二次世界大戰結束,同盟國指派以蔣介石為首的中華民國政府軍事佔領台灣並進行代管統治。然而,在中華民國的對台野心以及1949年的戰敗逃亡來台之下,台灣沒有在世界去殖民化的浪潮中建立起自己的國家,反而在中華民國逕自將台灣劃入領土的越權治理之下,被捲入國共內戰的一中架構之中。
Goán Tuikiû ê Chūkoat Kongtâu - Chhengliân To̍kphài Siāthoân Kiōngtông Siaⁿbêng Oânchéng Siaⁿbêng
※Chham-ú chit-hūn siaⁿbêng ê liân-sū:https://goo.gl/AgMnUK
【Oânchéng Siaⁿbêng】
1945 nî Ji̍tpún tâu-hâng, Tē-2-kái Sè-kài-tāi-chiàn chiàn soah, Tông-bêng-kok chí-tēng Chiúⁿ KàiChio̍h chhōa-thâu ê Tionghôabînkok chèng-hú lâi kun-sū chiàm-niá Tâioân, thóng-tī Tâioân.
10/25/2017
171025 Taioanese English Press Release
72 years after the Formosa and Pescadores fallen day
– The press release of the skit Time: Wednesday, 10/25/2017, at 19:15
After the end of the WW2, Republic of CHINA got the request from Allied to temporary control Formosa and Pescadores until the peace treaty was set up which will determine the international status of Formosa and Pescadores, but Formosa and Pescadores didn’t follow the trend of self-determination like other independent nation after WW2 from colonial ruling, instead it had fallen into another anti-human colonial ruling by Republic of CHINA regime, its illegal ruling Formosa and Pescadores from the determination of the San Francisco Peace Treaty.
171025 Tâioânōe Sinbûnkó
2017/10/25 Tâitó Lo̍k-hām 72 Tang Hêng-tōng-kio̍k Sin-bûn-kó
2017/10/25 pài-saⁿ 19:15
1945 nî, jī-chhù-sè-kài-tāi-chiàn kiat-sok Ji̍tpún tâu-hâng, í Bíkok ūi siú ê Tôngbêngkok chí-phài Chiúⁿ KàiChio̍h chèng-khoâ khì Tâiôan chò tāi-koán thóng-tī. M̄-koh Tâiôan soah bô hām kî-thaⁿ chiàn-chêng siū si̍t-bîn ê bîn-cho̍k kāng-khoán chū-koat, tī kái-si̍t ê kòe-têng tiong kiàn-li̍p ka-tī ê kok-ka, tian-tò hō͘ Tionghoabînkok tòng-chò sī niá-thó͘, chit chióng siu-chhiau-kòe ê hêng-ûi chi-hā, hō͘ kńg--li̍p-khì Kokkiōnglāichiàn ê ItTiongkàkò͘ lāi-té, mā hō͘ chit tè tó͘-sū pìⁿ-chò sī chi-ê sè-kài ûi-it chi̍t ê ū tiâu-kiāⁿ chò chi̍t ê kok-ka, tān-sī kàu taⁿ iā-sī hō͘ Tiongkok thóng-tī ê si̍t-bîn-tē.
10/12/2017
171010 Hêng-tōng-kio̍k 行動劇
Chū-thâu kàu-bóe lóng bô jīn-ûi gún leh poaⁿ-hì, gún sī leh hoán-èng hiān-si̍t kap ǹg-bāng. Hoán-èng Tionghôabînkok si̍t-bîn Tâioân ê hiān-si̍t, hoán-èng Tâioân-lâng hō͘ Tionghôabînkok chau-that ê hiān-si̍t, hoán-èng iû-goân it-ti̍t ū phah-sí-m̄-thè ê Tâioân-lêng it-chài khiā-khí ê hiān-si̍t... Koh-ū lo̍h-bóe hoán-khòng, péng-tó kun-kéng saⁿ-kha-á, ián-tó Tionghôabînkok, to̍kli̍p kiànkok ê ǹg-bāng.
始終認為我們不是在演戲,只是在反映現實與夢想。反映中華民國殖民台灣的現實,反映台灣人被中華民國踐踏的現實,反映總還是有台灣人打不倒、一再站起的現實⋯⋯還有終於反抗,終於打倒軍警爪牙、打倒中華民國、獨立建國的向望。
10/10/2017
171010 拔管蓋白布・過橋喔中華民國 活動後新聞稿
photo credit 自由台灣黨 |
【10/10 giú kóng khàm pe̍hpò͘, KÒE KIÔ--LO͘ TIONGHÔABÎNKOK】oa̍h-tāng āu sin-bûn kó
【10/10 拔管蓋白布・過橋喔中華民國】活動後新聞稿
發稿時間:2017 年 10 月 10 日 11 時
發稿單位:FETN - 蠻番島嶼社、北鳥:歌唱革命、自由台灣黨、公投護台灣聯盟、獨臺新社、暗暝合作社
Ùi 1949 nî tiō í-keng bia̍t-bông ê Tionghôabînkok, tī chit ê hō͘ i chau-that chhit cha̍p gōa tang ê tó-sū kí-pān 10/10 seⁿ-ji̍t party, in-chhú kiàn-kok-phài ê siā-thoân hoat-khí【10/10 giú kóng khàm pe̍hpò͘, KÒE KIÔ--LO͘ TIONGHÔABÎNKOK】 kò-pia̍t-sek, í hong-tông ê 「Tionghôabînkok 106 nî kok-khèng」chò pōe-kéng, sàng Tionghôabînkok chhut-soaⁿ, piáu-ta̍t Tâiôanlâng tùi Tionghôabînkok ê hùn-nō͘, kā Tâitó ê jîn-bîn kóng Tionghôabînkok í-keng sí--ah, Tâiôanlâng pit-su kiàn-li̍p ka-tī ê kok-ka.
從 1949 年就滅亡的中華民國,在這個被他糟蹋七十幾年的島嶼舉辦 10/10 生日 party,因此建國派社團發起【10/10 拔管蓋白布・過橋喔中華民國】告別式,以荒謬的「中華民國 106 年國慶」為背景,送中華民國出山,表達台灣人對中華民國的憤怒,告訴台島人民中華民國已經死了,台灣人必須建立自己的國家。
Oa̍h-tāng khai-sí chìn-chêng, tiō ū Bānhu̍thōe ê pí-khiu lâi thè Tionghôabînkok liām-keng chhiau-tō͘, kiàn-kok-phài kûn-chiòng pí goân-pún kó͘-kè ê 100 gōa lâng koh khah chē chiok chē--ê, chì-chió ū 400 í-siōng chú-tiuⁿ Tâiôan to̍k-li̍p kiàn-kok ê kûn-chiòng ùi Tâiôan sì-kè lâi, sīm-chì pau iû-lám-chhia, kàu-tiûⁿ chò-hóe chham-ka oa̍h-tāng.
活動開始前,就有萬佛會的法師來替中華民國念經超渡,建國派群眾遠遠超過原本預計的 100 多人,至少有 400 個以上主張台灣獨立建國的群眾從台灣各地,甚至包遊覽車,到場共襄盛舉。
9 tiám oa̍h-tāng chún-sî khai-sí, tē-it kai-toāⁿ iōng hêng-tōng-kio̍k, piáu-ta̍t chhit cha̍p gōa tang lâi, í Tionghôabînkok ìm-si ūi cheng-sîn, í kun-kéng-jîn-oân ūi kha-chhiú, tá-ap, bú-jio̍k, chau-that Tâiôanlâng, liáu-āu Tâiôanlâng put-toān tiông-sin khiā-khí, chòe-āu hoán-khòng, hoán-khòng, hoán-khòng, phah-tó Tionghôabînkok kun-kéng, giú tó Tionghôa ìm-si, kiâⁿ khì Tâiôan to̍k-li̍p kiàn-kok ê kòe-têng.
9 點活動準時開始,第一階段以行動劇,表達七十幾年來中華民國殭屍為精神,軍警人員為手腳,打壓、羞辱、糟蹋台灣人,以及台灣人不斷重新站起,最後反抗、反抗、反抗,打倒中華民國軍警,拉倒中華殭屍,走向台灣獨立建國的過程。
Tē-jī kai-toāⁿ sī Tionghôabînkok ê kong-chè gî-sek, su-gî Tân JûChiong (830 sè-tāi-ùn pì-bō͘ chhiúⁿ kî sū-kiāⁿ tong-sū-jîn) chú-chhî. Tionghôabînkok ê kiáⁿ-sun put-hàu, Tiongkokkokbîntóng, Chhinbîntóng, Sintóng, lóng-chóng bô chhut-se̍k. Sòa--lo̍h--lâi sī kiàn-kok-phài koh siā-thoân tì-sû, hām Tâiôanlâng chò-hóe iōng tek-chhiam tū Tionghôa ìm-si ê si-sin, hiòng Tionghôabînkok kî phùi-chhùi-nōa, piáu-ta̍t Tâiôanlâng tùi Tionghôabînkok ê hùn-hūn, koh ū tùi chit tè tó-sū to̍k-li̍p kiàn-kok ê ǹg-bāng. Iá koh ū chhiùⁿ thiàu 「Tò-thè-lu」, iau-chhiáⁿ kóng Pak-kiaⁿ-ōe ê hàu-lú lâi khau-sé Tionghôabînkok, khèng-chiok Tionghôabînkok ìm-si sí-bông, chhut-soaⁿ.
第二階段進入中華民國的公祭儀式,由司儀陳俞璋(830世大運閉幕搶旗事件當事人)主持。中華民國的子孫不肖,中國國民黨、親民黨、新黨,通通沒有出席。接著由建國派各社團上前致詞,和台灣人們一起以竹籤戳刺中華殭屍的屍身、向中華民國旗吐口水,表達台灣人對中華民國的憤恨,以及對這個島嶼獨立建國的向望。並唱跳「倒退嚕」、邀請講中國話的孝女來諷刺中華民國、慶祝中華民國殭屍死亡、出山。
Tī kong-chè lé-siâⁿ chàu-ga̍k liáu-āu, kí-hêng Tionghôabînkok chhut-soaⁿ hóe-hòa gî-sek, chi̍t lō͘ siōng su-gî tài-niá ta̍k ê hoah-siaⁿ 「Tionghôabînkok ū iáu-siū--bô? Ū--o͘h」「Tionghôabînkok kòe-kiô--o͘h? Kòe-kiô--o͘h!」 Kiâⁿ-kàu Chhàu-thâu-á biō ê Chū-iû-kóng-tiûⁿ, kiàn-kok-phài ê kûn-chiòng iōng 「Kokbîntóng bô tó, Tâiôan tiō bōe hó」ka-pò͘ kho͘ chhut chi̍t ê an-choân hoān-ûi, chiong Tionghôa ìm-si khǹg tī tiong-iong, tiám hóe khai-sí hóe-hòa.
在公祭禮成奏樂後,舉行中華民國出山火化儀式,一路上由司儀帶領大家呼喊「中華民國有夭壽無?有喔」「中華民國有應該死無?有喔」「中華民國子孫有不肖無?有喔」「中華民國過橋喔?過橋喔」,一路走到中正廟自由廣場,建國派群眾以「國民黨不倒,台灣不會好」封鎖線拉出安全距離,將中華殭屍放在中央,點火開始火化。
Soah m̄ chai, tī oân-choân bô jīm-hô an-choân būn-tê ê chōng-hóng chi hā, Tionghôabînkok kéng-chhat ngē beh phoah-chúi, iōng pō-le̍k ap-chè Tâiôan bîn-chiòng, beh pó-hō͘ Tionghôa ìm-si, sui-jiân Tionghôa ìm-si ê hóe-hòa gî-sek siū tio̍h Tionghôabînkok kéng-chhat pó-hō͘, bô-hoat-tō͘ oân-sêng, hiān-tiûⁿ Tâiôan jîn-bîn iu-goân sûi kā Tionghôa ìm-si lêng-tî chhùi-si-bān-toàn, oân-sêng Tionghôabînkok kòe-kiô gî-sek. Tńg--lâi--kàu Kongtâubêng ki-tē, koh chi̍t pái sio Tionghôabînkok kî, chiù-chōa ài sak tó Tionghôabînkok, kiàn-li̍p Tâiôanlâng ka-tī ê kok-ka. Oa̍h-tāng tī chit tè tó-sū chin-chiàⁿ ê Tâiôan koa-siaⁿ tiong kiat-sok, jî-chhiáⁿ ī-kò 10/25 Tâiôanlâng ê lûn-hām kì-liām-ji̍t, ē koh ū āu chi̍t ê hêng-tōng.
殊不知,在完全沒有任何安全疑慮的情況下,中華民國警察強行潑水、以暴力拉扯壓制台灣民眾,試圖保護中華殭屍,雖然中華殭屍的火化儀式因中華民國警察保護,而無法完成,現場台灣人民仍然馬上將中華殭屍分開拉扯、碎屍萬段,完成中華民國過橋儀式。並回到公投盟基地,再次焚燒中華民國旗,誓言推翻中華民國,建立台灣人自己的國家。活動尾聲在真正屬於這個島嶼的台灣歌曲歌聲中結束,並預告 10/25 台灣人的淪陷紀念日,將有下一波行動。